«К чёрту» или «В ад»? Трудности перевода...

«К чёрту» или «В ад»? Трудности перевода…

Книга Шрипада Аиндры прабху «Сердце трансцендентного распространения книг» произвела эффект разорвавшейся бомбы в вайшнавском сообществе. Особый резонанс в русскоязычной среде вызвали главы, где звучит резкое: «К чёрту …! К чёрту …!». Его прямолинейный, бескомпромиссный стиль заставил многих содрогнуться.